《熙宁望祭岳镇海渎十七首》 佚名

嵩稽衡霍,暨厥海江。
时维长养,惠我南邦。
肆严牲币,神式来降。
以侑以妥,百福是庞。

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

熙宁时期,我目睹着岳山、镇海渡口等地的祭祀典礼,共有十七首诗词。岳山指的是华山,而镇海渡口则是指渤海或是渤海湾地区。这些地方的祭祀活动,使得整个南方国家得到了丰富的恩泽。

这些祭祀典礼庄重严肃,祭祀对象是山神和海神。人们奉献肥美的牲畜和宝贵的贡品,以此来祈求神明的保佑和降福。神明降临时,我们得到了百般幸福和福祉。

这首诗词表达了人们对神明的虔诚崇拜和感恩之情。作者通过描绘祭祀活动的盛况和仪式的庄严,展现了对神明的敬畏和信仰。祭祀活动不仅是一种宗教仪式,更是一种文化传统和社会凝聚的象征。在祭祀中,人们感受到神明的存在和关怀,同时也感受到了自己所属国家的繁荣和富强。

这首诗词以儿歌般的节奏和押韵方式,表达了对神明的崇敬之情。通过诗意的表达,诗人将人们的虔诚和感恩之情传递给读者,同时也弘扬了崇拜神明、传承文化的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 拼音读音参考

xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首

sōng jī héng huò, jì jué hǎi jiāng.
嵩稽衡霍,暨厥海江。
shí wéi zhǎng yǎng, huì wǒ nán bāng.
时维长养,惠我南邦。
sì yán shēng bì, shén shì lái jiàng.
肆严牲币,神式来降。
yǐ yòu yǐ tuǒ, bǎi fú shì páng.
以侑以妥,百福是庞。