《雪后思远楼晓望》 叶适

腊尽冻初合,风花江欲平。
急从高处赏,已向负前晴。
莫与鬓争白,试将身比清。
楼头接远岫,历历正分明。

《雪后思远楼晓望》叶适 翻译、赏析和诗意

《雪后思远楼晓望》是宋代诗人叶适的作品。这首诗描绘了雪后清晨,叶适登上高楼,远眺江水,感叹时光的短暂和人生的虚幻。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪融化尽,冻结的江水开始悄然相连,
微风拂过,江面的花朵渐渐平静。
匆匆从高处观赏着,已经朝向背面的晴朗。
不要与白发争辩,试着将身体与纯净相比。
楼顶接触着远山的峰峦,清晰可见,分割得分明。

诗词以雪后的清晨为背景,通过描绘景色和抒发情感,表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。雪融化后,江水开始流动,风花渐平,景色渐趋宁静。作者站在楼上,远眺江面,感叹光阴易逝,人生短暂。他提醒人们不要与岁月争辩,而是要以纯净的心态来对待生活。楼顶与远山相接,峰峦清晰可见,象征着远大的目标和明确的分寸。

这首诗通过对自然景色的描绘,抒发了作者对人生短暂和时光流逝的感慨,同时表达了对纯净心灵的追求和对远大目标的向往。通过景物的对比和象征意义的运用,诗词给人以思考和启迪,让人们反思人生的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雪后思远楼晓望》叶适 拼音读音参考

xuě hòu sī yuǎn lóu xiǎo wàng
雪后思远楼晓望

là jǐn dòng chū hé, fēng huā jiāng yù píng.
腊尽冻初合,风花江欲平。
jí cóng gāo chù shǎng, yǐ xiàng fù qián qíng.
急从高处赏,已向负前晴。
mò yǔ bìn zhēng bái, shì jiāng shēn bǐ qīng.
莫与鬓争白,试将身比清。
lóu tóu jiē yuǎn xiù, lì lì zhèng fēn míng.
楼头接远岫,历历正分明。