《十六夜孤山看月歌四首》 王稚登

千顷寒波看月生,半江微暗半江明。
山僧手种门前树,记得潮痕与树平。

《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 翻译、赏析和诗意

《十六夜孤山看月歌四首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千顷寒波看月生,
半江微暗半江明。
山僧手种门前树,
记得潮痕与树平。

诗意:
这首诗描述的是一个人在十六夜的孤山上欣赏月亮的景象的四首歌。诗人观赏着波澜壮阔的千顷寒波中,瞥见江面上一半微暗一半明亮的月光。在这座孤山上,有一位修行的山僧亲手种植了门前的树木,他牢记着潮水退去留下的痕迹与树木高度相平。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了对自然景色的凝视和对人与自然之间联系的思考。诗人描绘了寒波涌动中月亮的出现,将月光的明暗与江面波澜的变化相对照,给人一种动态的美感。孤山上的山僧通过亲手种植树木,将自然与修行融为一体。他牢记潮水的痕迹与树木的高度相平,表达了对自然规律的敬畏和对时间的洞察。整首诗以自然景色为背景,通过描写传递了深邃的哲思和禅意。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了明代诗人王稚登对自然景色的敏锐观察和对人生境界的思考。它以外在景物的描绘,寓意着内在的修行和心灵的觉悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十六夜孤山看月歌四首》王稚登 拼音读音参考

shí liù yè gū shān kàn yuè gē sì shǒu
十六夜孤山看月歌四首

qiān qǐng hán bō kàn yuè shēng, bàn jiāng wēi àn bàn jiāng míng.
千顷寒波看月生,半江微暗半江明。
shān sēng shǒu zhǒng mén qián shù, jì de cháo hén yǔ shù píng.
山僧手种门前树,记得潮痕与树平。