新凉可穿衣,出门造谁家。
城头有高楼,散我两脚座。

《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵》章甫 翻译、赏析和诗意

《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨后的清凉能穿透衣衫,
走出门去,造访何家?
城头有高楼,舒展我疲惫的双脚。

诗意:
这首诗词以雨后的凉爽为主题,描绘了残暑被一场雨洗刷后,万家生出的早凉景象。诗人表达了对凉爽天气的赞美,以及在凉快的天气中外出游览的愉悦心情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表现了雨后清凉的景象。首句"新凉可穿衣"直接描述了雨后的清凉感,给人带来一种凉风习习的感觉。接着,诗人问道:"出门造谁家",表达了对这个凉爽天气中外出游览的期待和好奇心。最后一句"城头有高楼,散我两脚座"则描绘了诗人在城头高楼上放松疲惫的双脚的场景,给人一种畅快淋漓的感觉。

整首诗词以短小精悍的形式,通过简洁的语言和生动的描写,展现了雨后清凉的愉悦氛围。这种表达方式与宋代诗词追求简练、直接的风格相契合。诗人章甫通过对自然景象的细腻描绘,展示了对凉爽天气的喜悦和对自然的赞美之情,同时也抒发了自己在城头高楼上放松身心的心境。整首诗词给人一种清新、轻快的感觉,读来令人心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵》章甫 拼音读音参考

yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小绝以一雨洗残暑万家生早凉为韵

xīn liáng kě chuān yī, chū mén zào shuí jiā.
新凉可穿衣,出门造谁家。
chéng tóu yǒu gāo lóu, sàn wǒ liǎng jiǎo zuò.
城头有高楼,散我两脚座。