躬逢胜饯的意思

童子何知躬逢胜饯时惟九月序属三秋潦水全诗的意思?

1、家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时惟九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

2、童子何知,躬逢胜饯:年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。 维:在。又有一说此字为语气词,不译。 序:时序(春夏秋冬) 三秋:古人称九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。 此句被前人誉为“写尽九月之景”。

3、家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

4、家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦(liǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。

5、家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯(jiàn)。时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。临帝子之长洲,得天人之旧馆。

6、家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。

滕王阁序原文及翻译注释

1、南浦轻云早晨掠过滕王阁的画栋,西山烟雨傍晚卷起滕王阁的珠帘。 悠闲的云朵映在潭水上悠然渡过,变换的景物在星空下历数着春秋。 修建这滕王阁的帝子在什么地方?只有槛外的长江水滚滚向东流淌。

2、翻译:巍然高大的滕王阁建在江渚之滨,当年滕王宴饮的场面已不再呈现。南浦轻云早晨掠过滕王阁的画栋,西山烟雨傍晚卷起滕王阁的珠帘。悠闲的云朵映在潭水上悠然渡过,变换的景物在星空下历数着春秋。

3、《滕王阁序》逐字逐句翻译如下: 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 译文:豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都府。

【躬逢其盛】的意思是什么?【躬逢其盛】是什么意思?

【躬逢其盛】的意思是:【躬逢其盛】成语解释:躬:亲自,亲身;逢:赶上;其:代词;盛:盛况。指亲身参加了那个盛会或盛举【躬逢其盛】成语出处:唐 王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

躬逢其盛,汉语成语,拼音是gōng féng qí shèng,意思是亲身经历那种盛况或指太平盛世。出自《滕王阁序》。成语出处 唐王勃《滕王阁序》:童子何知,躬逢胜饯。

“躬逢其盛”的意思:亲身经历那种盛况。“躬逢其盛”的拼音:【gōng féng qí shèng】。“躬逢其盛”的出处:唐·王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

【解释】:亲身经历那种盛况。 【出处】:唐·王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

躬逢其盛是什么意思

“躬逢其盛”的意思:亲身经历那种盛况。“躬逢其盛”的拼音:【gōng féng qí shèng】。“躬逢其盛”的出处:唐·王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

躬逢其盛的意思是亲身参加了那个盛会或盛举。解释:躬:亲自,亲身;逢:赶上;其:代词;盛:盛况。指亲身参加了那个盛会或盛举。出处:唐 王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

【解释】:亲身经历那种盛况。 【出处】:唐·王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

【躬逢其盛】的意思是:【躬逢其盛】成语解释:躬:亲自,亲身;逢:赶上;其:代词;盛:盛况。指亲身参加了那个盛会或盛举【躬逢其盛】成语出处:唐 王勃《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

躬表示亲自,逢表示赶上,其是代词,盛表示盛况,意思是亲身经历那种盛况,或指太平盛世,出自王勃的《滕王阁序》:“童子何知,躬逢胜饯。

“躬逢其盛与有荣焉”的解释是亲自参加了盛典或亲身经历了盛世,因而也感到荣幸。出自《清史稿列传二百四十七》。“与有荣焉”是宋代以来的常语,并非成语。

《滕王阁序》翻译及注释逐字逐句是什么?

1、滕王阁序翻译及注释逐字逐句如下:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

2、翻译:山岭原野辽阔无边,放眼远望,充满了视野;河流湖泊迂回浩茫,让人看了感到吃惊.城中房舍遍地,都是鸣钟列鼎而食的显贵高门;船只泊满渡口,都是装饰着青雀黄龙的船轴。讲两个“其”字都是句子中间的语气助词,没有实际意思。

3、萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。

4、逐句翻译具体如下: 豫章故郡,洪都新府:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府。星分翼轸,地接衡庐:天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。

赞(0)