余闻之也久的之是什么意思

1.伤仲永余闻之也久的之的意思,仲永之通悟的之,不能称前时之闻的之是…

1、之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。此句出自——王安石《伤仲永》。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。

2、余闻之也久:这里的之 是代词,指方仲永的这件事。

3、伤仲永一词多义所有的 之: 忽啼求之:它,代“书具”。 邑人奇之:他,指方仲永。 或以钱币乞之:他,指方仲永。 仲永之通悟:的,结构助词。 受之天也:于,介词。 不受之人:于,介词。 余闻之也久:这。

余闻之也久的之是啥意思

1、之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。此句出自——王安石《伤仲永》。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。

2、之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。

3、解释:我很久就听闻此事了。之:代词,这件事。也就是上文提到的“方仲永父亲觉得这是件有利可图的事,就每天携带仲永向乡里人到处乞讨,不让他进校学习。”这件事。

4、“余闻之也久”的“之”:指“方仲永的才能初现”这件事。“仲永之通悟”的“之”:助词,的。“不能称前时之闻”的“之”:助词,再,又。四处拜访同县的人,不让他学习。在舅舅家见到方仲永。

5、—代词,他,仲永的父亲。余闻之也久——代词,仲永的事。不能称前时之闻——助词,的。于舅家见之——代词,他,仲永。于 日扳仲永环谒于邑人——介词,向。于舅家见之——介词,在。

6、余闻之也久:这事。指仲永父“不使学”、“环谒于邑人”,代词。不能称前时之闻:的,助词。卒之为众人:语气助词,不译。于 环谒于邑人:到,介词。于舅家见之:在,介词。贤于材人远矣:比,介词。

余闻之也久的之意义

解释:我很久就听闻此事了。之:代词,这件事。也就是上文提到的“方仲永父亲觉得这是件有利可图的事,就每天携带仲永向乡里人到处乞讨,不让他进校学习。”这件事。

之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。此句出自——王安石《伤仲永》。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。

之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。

【余闻之也久】中的【之】是什么意思

1、之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。

2、之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。此句出自——王安石《伤仲永》。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。

3、“余闻之也久”的“之”:指“方仲永的才能初现”这件事。“仲永之通悟”的“之”:助词,的。“不能称前时之闻”的“之”:助词,再,又。四处拜访同县的人,不让他学习。在舅舅家见到方仲永。

4、在文言文中,“之”既可充当实词,又可充当虚词,其在不同的语义环境中,有着不同的意思。即: 当“之”充当实词时 可以是动词,其意思如下: 1) 本义:出,生出,滋长。例如:《说文》:之,出也。

5、之的意思是什么:[zhī]助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。

6、②余闻而愈悲。 ③置之地,拔剑撞而破之。 ④灭滑而还。 ⑹通“如”:好像,如同。 例: 军惊而坏都舍。 ⑺通“尔”,你,你的。 例: ①而翁归。 ②若欲死而父。 ③而母立于兹。 (而已)罢了。

伤仲永中的之的所有翻译

1、不能称前时之闻:助词,的 王安石说:仲永的通达聪慧就是先天得到的。他的天赋条件比一般有才能的人高很多。他最终成为常人,就是因为他后天所受的教育没有达到要求。

2、《伤仲永》中,“或以钱币乞之”中的“之”,代词,意思是(方仲永的)诗。或以钱币乞之——有的人拿钱来买取方仲永的诗。之用作代词时,可以代人、代物、代事。在这个句子中就是代诗这种物。

3、译:从此只要别人指定东西就能写诗,马上完成,它的文采和道理都有可观赏的地方。邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。译:同乡人感到奇怪,渐渐用宾客之礼款待他父亲;有人还用钱来求取仲永的诗。

4、⑤彼竭我盈,故克之。(之:他们,指齐军。)⑥我见相如,必辱之。(之:他,指相如。)⑦以杜君言泛讯之。(之:他们,旨狱中囚犯。)⑧阿母得闻之,槌床便大怒。(之:它,指上文府吏的话。

5、王安石伤仲永文言文翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

余闻之也久的之

之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。此句出自——王安石《伤仲永》。《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。

之,代词,指前文中的方仲永的故事,这里可以翻译为这件事。

解释:我很久就听闻此事了。之:代词,这件事。也就是上文提到的“方仲永父亲觉得这是件有利可图的事,就每天携带仲永向乡里人到处乞讨,不让他进校学习。”这件事。

“余闻之也久”的“之”:指“方仲永的才能初现”这件事。“仲永之通悟”的“之”:助词,的。“不能称前时之闻”的“之”:助词,再,又。四处拜访同县的人,不让他学习。在舅舅家见到方仲永。

余闻之也/久。明道中,从/先人还家,于/舅家见之,十二三矣。令作诗,不能/称/前时之闻。又七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然众人矣。”王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。

我认为是代指方仲永聪明学习这件事。此句为第二段句首,闻之,这个之代指的应该是第一段的事,也就是描述仲永天资聪慧,后来被父亲拉着到处赚钱这件事。