《雪后小轩》 方回

纸色光新耸坏櫺,履声忪脆兀閒庭。
饥禽啐砌留奇迹,枯树拿空失丑形。
早与花根添曲糵,可容画手著丹青。
溪西冻瀑融晴滴,欲问岩僧借净瓶。

《雪后小轩》方回 翻译、赏析和诗意

《雪后小轩》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纸色光新耸坏櫺,
纸张洁白如雪,闪耀着新的光彩,挺立在破损的窗棂上,
诗意:描绘了冬天雪后的景象,通过描述窗棂上的纸张,传达出安静、洁白和生机的意象。

履声忪脆兀閒庭。
踏步声轻快脆响,回荡在空旷的庭院里。
诗意:描写了雪后庭院的寂静,通过履声的描述,表达出宁静而清脆的氛围。

饥禽啐砌留奇迹,
饥鸟在砌石上啄食,留下奇妙的痕迹。
诗意:描绘了饥饿的鸟儿在石缝间觅食的情景,突出了生命的顽强和奇迹的存在。

枯树拿空失丑形。
干枯的树木拿着空的枝干,失去了美丽的形态。
诗意:描绘了冬天荒凉的树木,通过描述枝干的空洞,传达出凋敝和失去生机的寓意。

早与花根添曲糵,
早已用花根填满了曲径,
诗意:表达了作者早已用花卉点缀曲径的意愿,强调了对美的追求和渴望。

可容画手著丹青。
足以容纳画师描绘的艳丽色彩。
诗意:表达了景色的美丽和壮丽,以至于能够容纳下画师的丹青之笔。

溪西冻瀑融晴滴,
溪流西边的冰瀑融化,晴天中滴落。
诗意:描绘了冰瀑在阳光下融化的景象,通过晶莹的水滴,传达出生命的延续和希望的寓意。

欲问岩僧借净瓶。
想要向岩石中的僧人借取净瓶。
诗意:借净瓶的意象,象征着对精神净化和心灵滋养的渴望,表达了对宁静和超脱的向往。

这首诗词通过对冬天雪后景象的描绘,运用鲜明的意象和细腻的描写,展现了作者对自然景色的独特感悟和审美追求。同时,通过一些形象的比喻和隐喻,寄托了作者对美、对生命力的讴歌和向往。整首诗词以简洁明快的语言,传达出冷静、寂静和安详的情感,给人以静谧和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雪后小轩》方回 拼音读音参考

xuě hòu xiǎo xuān
雪后小轩

zhǐ sè guāng xīn sǒng huài líng, lǚ shēng sōng cuì wù xián tíng.
纸色光新耸坏櫺,履声忪脆兀閒庭。
jī qín cuì qì liú qí jī, kū shù ná kōng shī chǒu xíng.
饥禽啐砌留奇迹,枯树拿空失丑形。
zǎo yǔ huā gēn tiān qū niè, kě róng huà shǒu zhe dān qīng.
早与花根添曲糵,可容画手著丹青。
xī xī dòng pù róng qíng dī, yù wèn yán sēng jiè jìng píng.
溪西冻瀑融晴滴,欲问岩僧借净瓶。