《閒居遣兴》 释文珦

无情日月互相磨,万古悠悠一逝波。
六十四年成事少,八千余卷费功多。
山林有志知难变,毁誉无根听自讹。
近问野人安稳法,教予只学采樵歌。

《閒居遣兴》释文珦 翻译、赏析和诗意

《閒居遣兴》是宋代释文珦的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

无情日月互相磨,万古悠悠一逝波。
在这无情的时间流转中,日月相互磨损,仿佛是万古长河中一波泛起的涟漪。

六十四年成事少,八千余卷费功多。
虽然经过六十四年的努力,但所取得的成就并不多,而耗费的心血却有八千余卷之多。

山林有志知难变,毁誉无根听自讹。
志向高远的人在山林之间明白世事艰难易变,而毁誉之声没有根据,只是自相矛盾的说辞。

近问野人安稳法,教予只学采樵歌。
曾近问过隐居的智者关于安稳之法,他只教我学习采樵的歌谣。

这首诗以简洁的语言描绘了作者的心境。作者感慨时光的无情流逝,认识到人生短暂如同一波逝去的浪潮。他坦然面对自己努力多年却成就有限的现实,同时也表达了对口舌之争的不屑和对虚假声誉的淡漠。最后,他寻求智者的指导,但智者却只教他学习采集柴火的歌谣,暗示了人生的平凡和简单的美好。整首诗以婉约淡泊的风格,表达了作者对世俗名利的超脱态度,强调了心灵的宁静和内心的寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《閒居遣兴》释文珦 拼音读音参考

xián jū qiǎn xìng
閒居遣兴

wú qíng rì yuè hù xiāng mó, wàn gǔ yōu yōu yī shì bō.
无情日月互相磨,万古悠悠一逝波。
liù shí sì nián chéng shì shǎo, bā qiān yú juǎn fèi gōng duō.
六十四年成事少,八千余卷费功多。
shān lín yǒu zhì zhī nán biàn, huǐ yù wú gēn tīng zì é.
山林有志知难变,毁誉无根听自讹。
jìn wèn yě rén ān wěn fǎ, jiào yǔ zhǐ xué cǎi qiáo gē.
近问野人安稳法,教予只学采樵歌。