《送张君玉赴宁江幕府七首》 晁公溯

莫言地近嶲昆明,刺史题书笔不停。
解道澄江净如练,空蒙山水是昭亭。

《送张君玉赴宁江幕府七首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《送张君玉赴宁江幕府七首》是晁公溯创作的一首诗词,描绘了送别张君玉赴宁江幕府的情景。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫言地近嶲昆明,
刺史题书笔不停。
解道澄江净如练,
空蒙山水是昭亭。

诗意:
这首诗描述了张君玉赴宁江幕府的离别场景。诗中通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对张君玉的祝福和送别之情。

赏析:
首句"莫言地近嶲昆明",表达了地理的近距离,可能指的是张君玉离开的地方离嶲昆明很近。"嶲昆明"是指云南昆明的嶲山,这里用来表示张君玉离开的地方。这句话中的"莫言"表达了诗人的话别之情,意味着不要多言,默默地离开。

第二句"刺史题书笔不停",诗人描绘了刺史(官职)题写书信的情景,意味着张君玉离开的事情已经确定,诗人在为他题写书信。

第三句"解道澄江净如练",描绘了宁江的景色。"解道"指的是通往宁江的道路,"澄江净如练"则形容了宁江水清澈如练,表现出景色的美丽和宁静。

最后一句"空蒙山水是昭亭",表达了诗人对张君玉的深情厚意。"空蒙"表示诗人的思绪空灵遥远,"山水"指的是诗人所处的环境,"昭亭"则是指昭亭乡,可能是张君玉要去的地方。整句话意味着无论在哪里,山水都是昭亭,即无论身处何方,都能感受到诗人深情的关怀。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了送别的情景,表达了诗人对张君玉的送别之情和祝福,同时通过描绘景物,展现了自然的美丽和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送张君玉赴宁江幕府七首》晁公溯 拼音读音参考

sòng zhāng jūn yù fù níng jiāng mù fǔ qī shǒu
送张君玉赴宁江幕府七首

mò yán dì jìn xī kūn míng, cì shǐ tí shū bǐ bù tíng.
莫言地近嶲昆明,刺史题书笔不停。
jiě dào chéng jiāng jìng rú liàn, kōng měng shān shuǐ shì zhāo tíng.
解道澄江净如练,空蒙山水是昭亭。