缬眼容光忆见初,蔷薇新瓣浸醍醐。
不知洗儿时面,曾取红花和雪无。

《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》钱钟书 翻译、赏析和诗意

诗词:《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》

中文译文:
偶然翻阅二十六年前绛所书之诗册,电波流动,犹如感谢涌动。

诗意:
这首诗是当代作家钱钟书的作品,他在诗中回忆起了二十六年前的往事。作者忆起初见时的眼神和容光,比喻成蔷薇的新瓣浸满了美味的醍醐。然而,作者不知洗脸的时候,曾经用红花和雪无来洗脸,暗示着他曾经不知道珍惜那美好的时光与经历。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者对过去时光的回忆和思考。他通过描写眼神和容光,以及蔷薇的新瓣浸醍醐,将对那段时光的怀念与美好的感受相结合。而最后两句诗则通过红花和雪无来洗脸的意象,表达了作者年少时对珍贵时光的不懂得和错过。整首诗以简短的文字,勾勒出作者对过去时光的深深思念和对自己年少轻狂行为的反思,给人以深沉的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似》钱钟书 拼音读音参考

ǒu jiàn èr shí liù nián qián wèi jiàng suǒ shū shī cè diàn xiè bō liú shì
偶见二十六年前为绛所书诗册、电谢波流似

xié yǎn róng guāng yì jiàn chū, qiáng wēi xīn bàn jìn tí hú.
缬眼容光忆见初,蔷薇新瓣浸醍醐。
bù zhī xǐ ér shí miàn, céng qǔ hóng huā hé xuě wú.
不知洗儿时面,曾取红花和雪无。