置身松下莫忘尘,况在松之上置身。
荒垒中盘平卧斗,澄江外抱曲拖绅。
春熙天色如初醉,烟肃山容若半颦。
晋郡犹余晋时事,幽人疑是避秦人。

《二月三日至芗山寺刘薰卿在焉》曾丰 翻译、赏析和诗意

《二月三日至芗山寺刘薰卿在焉》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
置身松下莫忘尘,
况在松之上置身。
荒垒中盘平卧斗,
澄江外抱曲拖绅。
春熙天色如初醉,
烟肃山容若半颦。
晋郡犹余晋时事,
幽人疑是避秦人。

诗意:
这首诗词以芗山寺为背景,表现了诗人刘薰卿在芗山寺中的感受和心情。诗人置身于松树之下,提醒自己不要忘记尘世的纷扰,更何况他身处于松树之上,离尘世更近。在荒凉的山垒中,他俯卧在平坦的斗拱上,远眺澄江外的曲折如绳的山脉。春天的天色明媚如初,给人一种醉人的感觉,而山间的烟雾和容颜则显得有些忧郁,仿佛略带皱眉。晋郡的景色依然保留着晋代的风貌,使幽居之人感到仿佛是在避开秦时的繁华纷扰。

赏析:
这首诗词运用了典雅的语言描绘了诗人身处芗山寺的景色和自己的心境。通过对松树、山垒、澄江、春天和烟雾等自然景物的描写,展示了一幅宁静、深远的山水画面。诗中的"置身"一词出现了两次,强调了诗人身临其境的感觉,将读者引入到他的心境之中。诗人用"莫忘尘"的警示语句,表达了对世俗纷扰的警醒和忘却尘世的追求。同时,诗人巧妙地将松树的高处视为远离尘嚣之地,体现了他对清净与超脱的向往。最后两句"晋郡犹余晋时事,幽人疑是避秦人",以对比的手法,展示了晋代与秦代的差异,以及幽居之人追求避世的心态。整首诗词通过细腻的描写和对比的手法,营造出一种山水之间、人与自然之间相互交融的意境,给人以沉静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《二月三日至芗山寺刘薰卿在焉》曾丰 拼音读音参考

èr yuè sān rì zhì xiāng shān sì liú xūn qīng zài yān
二月三日至芗山寺刘薰卿在焉

zhì shēn sōng xià mò wàng chén, kuàng zài sōng zhī shàng zhì shēn.
置身松下莫忘尘,况在松之上置身。
huāng lěi zhōng pán píng wò dòu, chéng jiāng wài bào qū tuō shēn.
荒垒中盘平卧斗,澄江外抱曲拖绅。
chūn xī tiān sè rú chū zuì, yān sù shān róng ruò bàn pín.
春熙天色如初醉,烟肃山容若半颦。
jìn jùn yóu yú jìn shí shì, yōu rén yí shì bì qín rén.
晋郡犹余晋时事,幽人疑是避秦人。