迟迟春日满长空,亡国离宫蔓草中。
宋玉不忧人事变,从游那赋大王风。

《咏史诗·兰台宫》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·兰台宫》
迟迟春日满长空,
亡国离宫蔓草中。
宋玉不忧人事变,
从游那赋大王风。

诗意:
这首诗词描述了兰台宫的景象,诗人以迟迟春日满长空为背景,描绘了这座亡国离宫如今荒草丛生的景象。然而,尽管人事已经发生了变迁,诗人提及了宋玉并不忧虑这些改变,他仍然在这个地方追随汉代大王的风范。

赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒出了一个充满荒芜、破败的景象。诗人通过描写亡国离宫中满目疮痍的景象,表达了对过去辉煌时刻的悼念和对历史的思考。诗人提到宋玉,是为了点明他心中对历史的参考和借鉴,同时也揭示了他追求并希望复兴过去辉煌的愿望。

整首诗情感淡然,字里行间透露出对历史的敬仰和游子归乡的思念。尽管宫中已经残破不堪,但诗人依旧不忧人事的变迁,而是沉浸在汉代大王的风采中,并将此作为自己追随和学习的对象。这样的意境与思考,使得这首诗词更显深远和含蓄,向读者呈现出一幅历史风云交替的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏史诗·兰台宫》胡曾 拼音读音参考

yǒng shǐ shī lán tái gōng
咏史诗·兰台宫

chí chí chūn rì mǎn cháng kōng, wáng guó lí gōng màn cǎo zhōng.
迟迟春日满长空,亡国离宫蔓草中。
sòng yù bù yōu rén shì biàn, cóng yóu nà fù dài wáng fēng.
宋玉不忧人事变,从游那赋大王风。