江汉西南万里来,双流合处耸崔巍。
神鳌载得蓬瀛去,金粟擎将世界回。

《大别山》彭天益 翻译、赏析和诗意

《大别山》

江汉西南万里来,
双流合处耸崔巍。
神鳌载得蓬瀛去,
金粟擎将世界回。

诗词的中文译文:
从江汉地区的西南方向来,万里迢迢,
双流合流之地山峰高耸崎岖险峻。
神鳌舟载着仙人去到了蓬瀛(仙境),
金粟(指龙)驾驭带领着世界回来。

诗意:
这首诗描绘了大别山的雄壮和神奇。大别山是中国著名山脉之一,位于湖北和安徽交界处,地势险峻。诗中描绘了从江汉地区的西南方向来到大别山的壮丽景色,双流合流之地的山峰高耸而险峻。同时,诗中还描述了神鳌舟载着仙人驶离了蓬瀛,金粟龙驾驭着世界回来的情景,象征着大别山和其所代表的中国山川文化的神奇与壮丽。

赏析:
这首诗通过描绘大别山的景色和神奇,展示了中国山川文化的魅力和独特韵味。作者通过用诗人的想象和修辞手法,将大别山形容得气势恢宏,令人震撼。同时,通过描绘神鳌舟和金粟龙的形象,给人一种神秘的感觉。整首诗词以壮丽、神奇为主题,给人以荡气回肠之感,表达了诗人对大别山壮丽景色和中国山川文化的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《大别山》彭天益 拼音读音参考

dà bié shān
大别山

jiāng hàn xī nán wàn lǐ lái, shuāng liú hé chù sǒng cuī wēi.
江汉西南万里来,双流合处耸崔巍。
shén áo zài dé péng yíng qù, jīn sù qíng jiāng shì jiè huí.
神鳌载得蓬瀛去,金粟擎将世界回。