思乡之客空凝嚬,天边欲尽未尽春。
独攀江树深不语,芳草落花愁杀人。

《春晚》李群玉 翻译、赏析和诗意

《春晚》

思乡之客空凝嚬,
天边欲尽未尽春。
独攀江树深不语,
芳草落花愁杀人。

中文译文:
远离家乡的游子默然不语,
天空尽头的春天似乎没有结束。
独自攀爬江边的树木,深思不语,
香草和落花引起心中的忧愁。

诗意:
该诗表达了一个思乡之客在春天孤独寂寞的心情。诗中的游子远离故乡,感到心中郁结,无法言说。天空中的春天似乎无穷无尽,但思乡者仍然感受到了无尽的忧伤。在江边独自攀爬树木时,游子陷入了内心深处的沉思,愈发感到孤寂和无助。香草的芬芳和落花的残缺更加勾起了他内心的忧愁与无助之感。

赏析:
这首诗以简短的四句表达了游子思乡的苦闷和寂寞之情。诗中以描绘春天的景象来衬托游子的思乡之情,通过独攀江边的树木表达了游子内心的孤独和沉思,再以芳草落花来展示游子内心的忧伤。整首诗语言简练,意境深远,使人感受到了作者深沉的思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春晚》李群玉 拼音读音参考

chūn wǎn
春晚

sī xiāng zhī kè kōng níng pín, tiān biān yù jǐn wèi jǐn chūn.
思乡之客空凝嚬,天边欲尽未尽春。
dú pān jiāng shù shēn bù yǔ, fāng cǎo luò huā chóu shā rén.
独攀江树深不语,芳草落花愁杀人。