我寄愁心与明月这句诗的意思?

1、这句诗采用拟人的修辞手法,给无感情的明月赋予人的感情,表达了远赴偏壤之地的对友人的担忧和思念之情。出自唐代李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,原文为:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

2、“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

3、我寄愁心与明月 随风直到夜郎西的意思: 我要把一腔愁思托之明月,以其为中介,随风一直飘到夜郎西。诗句出自唐代诗人李白°的《闻王昌龄 左迁龙标遥有此寄》。

4、这两句诗又有三层意思,一是说,自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说,惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。

5、“我寄愁心与明月 随风直到夜郎西”出自唐·李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原句的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

“我寄愁心与明月随风直到夜郎西”中的“与”

1、我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

2、我寄愁心与明月,随君直到夜郎西!让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西! 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西,是寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。

3、我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。这首诗的出处是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,作者是李白。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

4、我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风一作:随君)译文如下:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

5、“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”两句抒情,点出诗歌主旨。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎西。

6、“我寄愁心与明月 随风直到夜郎西”出自唐·李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原句的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.的意思

1、这两句诗的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

2、译文 树上柳絮落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远,还要经过五溪。

3、我寄愁心与明月 随风直到夜郎西的意思: 我要把一腔愁思托之明月,以其为中介,随风一直飘到夜郎西。诗句出自唐代诗人李白°的《闻王昌龄 左迁龙标遥有此寄》。

4、“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

5、意思为:我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。全诗为:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

我寄愁心于明月的意思是什么?

1、意思:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

2、“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

3、原句的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。

4、我寄愁心与明月 随风直到夜郎西的意思: 我要把一腔愁思托之明月,以其为中介,随风一直飘到夜郎西。诗句出自唐代诗人李白°的《闻王昌龄 左迁龙标遥有此寄》。

5、我寄愁心与明月中的寄意思可以理解为:寄托。寄托,本意是心灵的某种依靠;寄理想、情感于某人或某事物上。

6、意思是,我将自己对你的一片情思寄与明月,希望这千里共有的明月光带着我的思念随你直到你远谪的偏远之地,聊慰你孤寂的身影。在李白的笔下,明月是高雅、纯洁的有情物 。

我寄愁心与明月的与是什么意思是什么

译文 在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

与的意思是:给,这句话的意思是我把我忧愁的心思寄托给明月,该句话出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原文:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 作者:李白 朝代:唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

与的意思是给。古诗翻译:在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

唐代:李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

他的意思是说“让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那贵州以西!”这里的“与”是给、托付的也意思,而“于”是在的意思,前者是动词,而后者是名词或代词,所以只里用的是“与”。