道可道,非常道。
名可名,非常名。
名既非常,如器中锽。
道既非常,如日之光。
如器中锽,声出於内。
如日之光,光照无方。
夫如是乃可称有道之者,非独善一峰,而达之万邦。

《道可道者》释祖钦 翻译、赏析和诗意

诗词:《道可道者》
朝代:宋代
作者:释祖钦

道可道,非常道。
名可名,非常名。
名既非常,如器中锽。
道既非常,如日之光。

如器中锽,声出於内。
如日之光,光照无方。

夫如是乃可称有道之者,
非独善一峰,而达之万邦。

中文译文:
道可以表达,但非绝对的道。
名可以命名,但非绝对的名。
名字既非绝对,像器物中的珍宝。
道理既非绝对,像太阳的光辉。

像器物中的珍宝,声音从内部发出。
像太阳的光辉,照耀无所不在。

只有这样的人才能被称为通达道理的人,
不仅仅是一个山峰,而是能感动万邦。

诗意与赏析:
这首诗词出自宋代释祖钦的笔下,以简洁有力的语言表达了道和名的概念。诗人通过对道和名的描述,探讨了它们的本质和特点。

诗的开头表明了道是可以被说说而表达的,但它并非是绝对的,因为我们用语言表达的只是一种有限的方式,无法完全捕捉到道的本质。同样,名字也是如此,它们只是对事物的一种标识,而并非事物本身。

接下来的两句通过比喻来加深对道和名的理解。名字既非绝对,像器物中的珍宝,暗示名字的价值和意义是相对的,取决于人们的认知和使用。道理既非绝对,像太阳的光辉,强调道理的普遍性和无所不在性,它照亮一切事物。

最后两句则提出了一个重要的观点,具有真正道德智慧的人并不是孤立存在的,而是能够感动和影响到万邦的人。这里的“善一峰”指的是个别的高山,而“达之万邦”则表示其影响力可以传播到世界各地,影响众多人的道德观念和行为。

整首诗词以简练的语言和形象的比喻,探讨了道和名的概念,强调了道理的普遍性和影响力。它反映了佛家思想中对道和名的理解,启发人们思考超越表面现象的本质和真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《道可道者》释祖钦 拼音读音参考

dào kě dào zhě
道可道者

dào kě dào, fēi cháng dào.
道可道,非常道。
míng kě míng, fēi cháng míng.
名可名,非常名。
míng jì fēi cháng, rú qì zhōng huáng.
名既非常,如器中锽。
dào jì fēi cháng, rú rì zhī guāng.
道既非常,如日之光。
rú qì zhōng huáng, shēng chū yú nèi.
如器中锽,声出於内。
rú rì zhī guāng, guāng zhào wú fāng.
如日之光,光照无方。
fū rú shì nǎi kě chēng yǒu dào zhī zhě, fēi dú shàn yī fēng,
夫如是乃可称有道之者,非独善一峰,
ér dá zhī wàn bāng.
而达之万邦。