《阮郎归》 无名氏

及妆时结薄衫儿。
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿。
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时。
问人宜不宜。

《阮郎归》无名氏 翻译、赏析和诗意

《阮郎归·及妆时结薄衫儿》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
及妆时结薄衫儿,
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿,
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时,
问人宜不宜。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在妆扮时穿着薄衫,佩戴着金饰和艾草制成的虎形饰物。她的领子是用画罗绸缎制成的,裙子则是用缬绢制成的。她身边有一个盆景,其中盛放着小莲花。她还佩戴着香袋和摇钱串,胸前还有一对饰物。当她妆扮好后,走出绣帘时,她询问别人她的打扮是否合适。

赏析:
这首诗词通过描绘女子的妆扮细节,展现了宋代女性的装饰和打扮方式。薄衫、金饰、艾草虎儿等细节描绘了女子的华丽和精致。画罗领和缬裙的材质说明了她的衣着品味。盆莲小景则展示了她对自然之美的欣赏。香袋和摇钱串则暗示了她的身份和社会地位。整首诗词通过细腻的描写,展示了女子在妆扮时的细致关注和对他人意见的在意。这首诗词以细腻的笔触勾勒出女子的妆容和打扮,同时也反映了当时社会对女性外貌和装饰的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《阮郎归》无名氏 拼音读音参考

ruǎn láng guī
阮郎归

jí zhuāng shí jié báo shān ér.
及妆时结薄衫儿。
méng jīn ài hǔ ér.
蒙金艾虎儿。
huà luó lǐng mǒ xié qún ér.
画罗领抹缬裙儿。
pén lián xiǎo jǐng ér.
盆莲小景儿。
xiāng dài zi, chù qián ér.
香袋子,搐钱儿。
xiōng qián yī duì r.
胸前一对儿。
xiù lián zhuāng bà chū lái shí.
绣帘妆罢出来时。
wèn rén yí bù yí.
问人宜不宜。