《感时》 林伯元

旧谷新丝价未平,田苗一半属官青。
白头老子面如鬼,倚杖开门见彗星。

《感时》林伯元 翻译、赏析和诗意

中文译文:
感慨时光,旧时谷物价格仍未稳定,农田只有一半归官府管理。
老父亲的脸已经苍白如鬼,他靠着拐杖开门便看见了流星出现。

诗意和赏析:
这首宋代的《感时》描述了一个贫困农户的苦难生活和对社会现象的感慨。诗中的旧谷指的是谷物的价格,它一直没有稳定下来,使得农田的一半收成归官府所有,农民受到了巨大的经济损失。作者以白头老子的形象描绘自己的父亲,他的脸色苍白如鬼,反映了长期的困境和辛劳。而诗中的彗星出现则象征着社会的变动和不稳定,更加凸显了农民的境况。

这首诗词通过描述农民的苦难生活和社会的不稳定,深刻地表达了作者对时局的忧虑和思考。他通过个人和家庭的遭遇,揭示了社会经济问题对普通人的影响。诗人通过描绘农民等级的困境和演变,呼吁社会关注农民的生活状况,并思考如何改善他们的处境。此外,诗中的彗星象征着社会的变动,使诗词具有一定的象征意义,进一步抒发了作者的忧虑之情。

总的来说,《感时》这首诗词以朴实的语言表达了作者对社会现象的关注和思考,通过描述农民的苦难生活和社会的不稳定,传达了对普通人的关怀和呼吁。它通过细腻的描写和象征的使用,为读者展示了宋代社会的一小角落,并启发人们对社会问题深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《感时》林伯元 拼音读音参考

gǎn shí
感时

jiù gǔ xīn sī jià wèi píng, tián miáo yī bàn shǔ guān qīng.
旧谷新丝价未平,田苗一半属官青。
bái tóu lǎo zi miàn rú guǐ, yǐ zhàng kāi mén jiàn huì xīng.
白头老子面如鬼,倚杖开门见彗星。