《兵餽行》 李复

调丁团甲差民兵,一路一十五万人。
鸣金伐鼓别旗帜,持刀带甲如官军。
儿妻牵衣父抱哭,泪出流泉血满身。
前去不知路远近,刻日要渡黄河津。
人负六斗兼蓑笠,米供两兵更自食。
高卑日概给二升,六半才可供十日。
大军夜泊须择地,地非安行有程驿。
更远不过三埂里,或有攻围或鏖击。
十日未便行十程,所负一空无可索。
丁夫南运军北行,相去愈远不接迹。
敌闻兵侵退散隐,狡筭极深不可测。
师老冻饿无斗心,精锐方出来战敌。
古师远行不裹粮,因粮于敌吾必得。
不知何人画此计,徒困生灵甚非策。
但愿身在得还家,死生向前须努力。
征人白骨浸河水,水声鸣咽伤人耳。
来时一十五万人,凋没经时存者几。
运粮惧恐乏军兴,再符差点催餽军。
比户追索丁口绝,县官不敢言无人。
尽将妇妻作男子,数少更及羸老身。
尫残病疾不堪役,室中长女将问亲。
暴吏入门便驱去,脱尔恐为官怒嗔。
纽麻缠腰袍印字,两胫束布头裹巾。
冥冥东西不能辨,被驱不异犬豕群。
到官未定已催发,哭声不出心酸辛。
负米出门时相语,妻求见夫女见父。
在家孤苦恨竛竮,军前死生或同处。
冰雪皲瘃遍两脚,县泪寻亲望沙漠。
将军帐下鼓无声,妇人在军军气弱。
星使奔问来几时,下令仓黄皆遗归。
闻归南欲奔汉界,中途又为西贼窥。
凄恻自叹生意促,不见父夫不得哭。
一身去住两茫然,欲向南归却望北。

《兵餽行》李复 翻译、赏析和诗意

调丁团甲差民兵,一路十五万人。
敲锣击鼓别旗帜,持刀带甲像官军。
儿妻子牵衣父亲抱着哭,泪流满全身泉血。
走不知道很远的路,刻日要渡过黄河渡口。
人负六斗兼蓑衣斗笠,米供两个兵又自己吃。
高低每天大概给二升,六个半才可供十天。
大军夜里停泊需要选择地,土地不是行有程驿站。
再远不过三堤里,有的人围攻或鏖攻击。
十天没有马上十程,我背着一个空无可搜索。
民工南运军向北走,距离越远不接触迹。
敌人听说军队入侵退散隐藏,狡猾计数极深不可测。
师老冻饿没有斗志,精锐部队才出来迎战敌人。
古代军队远行不带粮,因粮于敌我必定得。
不知什么人出的这个主意,只困生灵很不策略。
但愿身在得到回到家,我们必须努力向前。
士兵白骨浸润河水,水声呜咽伤人啊。
来时十五万人,生活没经过时存在的几。
运粮害怕担心缺乏军兴,再符不同点催军粮。
挨家挨户追索人口灭绝,政府不敢说没有人。
都将女儿嫁给作男子,几少再和年老体弱身体。
瘦残生了病不承担,家中长女要问父母。
暴吏进门就赶去,如果你怕被官员发怒生气。
纽缠腰麻袍印字,两条腿捆布头裹头巾。
阴暗东西不清楚,被驱赶不与犬猎群。
上任还没有确定已经催促发,哭声不出心里辛酸。
背米出门时互相交谈,妻子见丈夫女儿被父亲要求。
在家我苦恨竛竮,军前死亡或同地方。
冰雪冻伤遍两脚,县泪不久亲自看到沙漠。
将军帐下鼓无声,妇女在军队士气衰弱。
星让他们去问来多长时间,下令仓黄都送回家。
听说回家想向南逃奔汉边界,途中又为西贼看。
悲伤自叹生机催促,见不到父亲那不能哭。
一身去住两茫然,想向南方却望北。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

《兵餽行》李复 拼音读音参考

bīng kuì xíng
兵餽行

diào dīng tuán jiǎ chà mín bīng, yí lù yī shí wǔ wàn rén.
调丁团甲差民兵,一路一十五万人。
míng jīn fá gǔ bié qí zhì, chí dāo dài jiǎ rú guān jūn.
鸣金伐鼓别旗帜,持刀带甲如官军。
ér qī qiān yī fù bào kū, lèi chū liú quán xuè mǎn shēn.
儿妻牵衣父抱哭,泪出流泉血满身。
qián qù bù zhī lù yuǎn jìn, kè rì yào dù huáng hé jīn.
前去不知路远近,刻日要渡黄河津。
rén fù liù dòu jiān suō lì, mǐ gōng liǎng bīng gèng zì shí.
人负六斗兼蓑笠,米供两兵更自食。
gāo bēi rì gài gěi èr shēng, liù bàn cái kě gōng shí rì.
高卑日概给二升,六半才可供十日。
dà jūn yè pō xū zé dì, dì fēi ān xíng yǒu chéng yì.
大军夜泊须择地,地非安行有程驿。
gèng yuǎn bù guò sān gěng lǐ, huò yǒu gōng wéi huò áo jī.
更远不过三埂里,或有攻围或鏖击。
shí rì wèi biàn xíng shí chéng, suǒ fù yī kōng wú kě suǒ.
十日未便行十程,所负一空无可索。
dīng fū nán yùn jūn běi xíng, xiāng qù yù yuǎn bù jiē jī.
丁夫南运军北行,相去愈远不接迹。
dí wén bīng qīn tuì sàn yǐn, jiǎo suàn jí shēn bù kě cè.
敌闻兵侵退散隐,狡筭极深不可测。
shī lǎo dòng è wú dòu xīn, jīng ruì fāng chū lái zhàn dí.
师老冻饿无斗心,精锐方出来战敌。
gǔ shī yuǎn xíng bù guǒ liáng, yīn liáng yú dí wú bì děi.
古师远行不裹粮,因粮于敌吾必得。
bù zhī hé rén huà cǐ jì, tú kùn shēng líng shén fēi cè.
不知何人画此计,徒困生灵甚非策。
dàn yuàn shēn zài dé huán jiā, sǐ shēng xiàng qián xū nǔ lì.
但愿身在得还家,死生向前须努力。
zhēng rén bái gǔ jìn hé shuǐ, shuǐ shēng míng yàn shāng rén ěr.
征人白骨浸河水,水声鸣咽伤人耳。
lái shí yī shí wǔ wàn rén, diāo méi jīng shí cún zhě jǐ.
来时一十五万人,凋没经时存者几。
yùn liáng jù kǒng fá jūn xìng, zài fú chà diǎn cuī kuì jūn.
运粮惧恐乏军兴,再符差点催餽军。
bǐ hù zhuī suǒ dīng kǒu jué, xiàn guān bù gǎn yán wú rén.
比户追索丁口绝,县官不敢言无人。
jǐn jiāng fù qī zuò nán zǐ, shù shǎo gèng jí léi lǎo shēn.
尽将妇妻作男子,数少更及羸老身。
wāng cán bìng jí bù kān yì, shì zhōng cháng nǚ jiàng wèn qīn.
尫残病疾不堪役,室中长女将问亲。
bào lì rù mén biàn qū qù, tuō ěr kǒng wèi guān nù chēn.
暴吏入门便驱去,脱尔恐为官怒嗔。
niǔ má chán yāo páo yìn zì, liǎng jìng shù bù tóu guǒ jīn.
纽麻缠腰袍印字,两胫束布头裹巾。
míng míng dōng xī bù néng biàn, bèi qū bù yì quǎn shǐ qún.
冥冥东西不能辨,被驱不异犬豕群。
dào guān wèi dìng yǐ cuī fā, kū shēng bù chū xīn suān xīn.
到官未定已催发,哭声不出心酸辛。
fù mǐ chū mén shí xiāng yǔ, qī qiú jiàn fū nǚ jiàn fù.
负米出门时相语,妻求见夫女见父。
zài jiā gū kǔ hèn líng pīng, jūn qián sǐ shēng huò tóng chǔ.
在家孤苦恨竛竮,军前死生或同处。
bīng xuě jūn zhú biàn liǎng jiǎo, xiàn lèi xún qīn wàng shā mò.
冰雪皲瘃遍两脚,县泪寻亲望沙漠。
jiāng jūn zhàng xià gǔ wú shēng, fù rén zài jūn jūn qì ruò.
将军帐下鼓无声,妇人在军军气弱。
xīng shǐ bēn wèn lái jǐ shí, xià lìng cāng huáng jiē yí guī.
星使奔问来几时,下令仓黄皆遗归。
wén guī nán yù bēn hàn jiè, zhōng tú yòu wèi xī zéi kuī.
闻归南欲奔汉界,中途又为西贼窥。
qī cè zì tàn shēng yì cù, bú jiàn fù fū bù dé kū.
凄恻自叹生意促,不见父夫不得哭。
yī shēn qù zhù liǎng máng rán, yù xiàng nán guī què wàng běi.
一身去住两茫然,欲向南归却望北。