《题太白五松书堂》 林桷

为儒为吏两无功,采石铜官邂逅同。
四见清明今一换,归欤我欲片帆东。

《题太白五松书堂》林桷 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题太白五松书堂》
为儒为吏两无功,
从事采石到铜官。
曾观清明四度换,
决定归去片帆东。

诗意:这首诗描绘了诗人林桷的心境和人生选择。他在文职和儒家学问上都没有取得任何成就,只是从事了采石和铜官的职务。他回忆起曾四次目睹清明的景象,最终决定归乡东去。

赏析:这首诗表达了林桷的迷茫和对人生的反思。他深感自己在文职和儒家学问上都没有做出任何成就,这让他感到懊悔和无奈。然而,当他回忆起几次观看清明景象的经历时,他决定回归故乡东去。这种选择显示了他对内心真实自我的追求和对回归朴素、宁静生活的向往。整首诗有一种对人生意义的思索和对归乡的热切渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题太白五松书堂》林桷 拼音读音参考

tí tài bái wǔ sōng shū táng
题太白五松书堂

wèi rú wèi lì liǎng wú gōng, cǎi shí tóng guān xiè hòu tóng.
为儒为吏两无功,采石铜官邂逅同。
sì jiàn qīng míng jīn yī huàn, guī yú wǒ yù piàn fān dōng.
四见清明今一换,归欤我欲片帆东。