《闻瀑布冰折》 马戴

万仞冰峭折,寒声投白云。
光摇山月堕,我向石床闻。

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《闻瀑布冰折》马戴 翻译、赏析和诗意

闻瀑布冰折

万仞冰峭折,寒声投白云。
光摇山月堕,我向石床闻。

译文:

听见瀑布的冰折声,
万仞冰峭只在折断之处闯入寒风中,
寒冷的声音投向白云间。
阳光映照下,山峰上的月亮似乎掉了下来,
我在靠近瀑布的石床上聆听。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者身临其境地聆听瀑布的冰折声。诗人用“万仞冰峭折”形容冰瀑,表达了它的高耸、险峻和刺骨寒冷。他将瀑布的声音比喻为“寒声投白云”,寒冷的声音在幽深的山谷中回荡,仿佛冰冷的气息投向浩渺的白云之间。接下来,诗人以“光摇山月堕”来形容阳光映照下的山峰月亮。这种景象给人一种震撼和唯美的感觉。最后,诗人表达了自己亲身靠近瀑布石床的经历,通过听冰折的声音来感受瀑布的奇特和壮观之处。

这首诗通过生动的描写和对自然景色的细腻触动,把读者带入到了一个充满神秘和美妙的自然景观中。作者通过瀑布冰折声所传达的冰冷和高耸之感,以及阳光映照下山峰月亮的美丽景象,展示了大自然的力量和壮丽之美。读者可以感受到作者与自然的亲近和情感共鸣,同时也能从中感受到瀑布所带来的壮丽和震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《闻瀑布冰折》马戴 拼音读音参考

wén pù bù bīng zhé
闻瀑布冰折

wàn rèn bīng qiào zhé, hán shēng tóu bái yún.
万仞冰峭折,寒声投白云。
guāng yáo shān yuè duò, wǒ xiàng shí chuáng wén.
光摇山月堕,我向石床闻。