《中兴事迹》 陈杰

瑶编每读愤填膺,始末权奸托罢兵。
初渡已诛双烈士,小吏更坏一长城。
齧毡大老投荒死,借剑孤忠窜岛生。
长与东南羞汗简,更堪西北望神京。

《中兴事迹》陈杰 翻译、赏析和诗意

《中兴事迹》这首诗词是宋代诗人陈杰所作,它通过描述一系列中兴事迹,表达了作者的愤懑之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中兴事迹

瑶编每读愤填膺,
始末权奸托罢兵。
初渡已诛双烈士,
小吏更坏一长城。

齧毡大老投荒死,
借剑孤忠窜岛生。
长与东南羞汗简,
更堪西北望神京。

译文:

每当我读到瑶编的故事,愤怒充满了我的胸怀,
起初,我已经平息了权奸的野心,罢兵了他们的阴谋。
最初渡过江河的时候,我们已经消灭了双烈士的敌人,
但是这小小的官吏们却破坏了整个长城。

年老的智者咬着麻垫投奔到荒山中去死亡,
孤独的忠臣借剑逃亡,流亡在孤岛上生活。
长安城和东南地区的人们因为我的简陋而感到羞耻,
更何况我还能抬头望向西北方的神京呢。

诗意和赏析:

《中兴事迹》这首诗词以浓烈的愤怒之情展现了作者对时局的不满和对权奸的批判。诗中通过描绘一系列中兴事迹,表达了作者对国家兴衰的关切和对忠臣的赞颂。

诗的开篇,作者提到自己每当读到瑶编的故事时,内心充满了愤怒。瑶编是一种传统的文献形式,记录了历史上的忠臣事迹。这里作者通过读瑶编,引发了自己对时局的思考和情感的激荡。

接着,诗中描述了权奸托罢兵的始末。权奸指代那些谋权夺利、不顾国家利益的奸臣。作者表示自己已经平息了这些权奸的图谋,并罢兵以维护国家的和平。

诗的下半部分描述了一些具体的情景,如初渡已诛双烈士,指的是在渡过江河之初,已经消灭了敌人,保卫了国家。然而,小吏们的腐败和破坏却使得整个长城陷入危机之中。

接着,诗中提到了老智者齧毡投荒死和孤忠借剑窜岛生活。这些形象描绘了那些为国家忠诚而不得善终的人物,他们为了维护正义而流亡边远地区,甚至不惜生命。这种描绘表达了作者对这些忠臣的敬佩和悼念之情。

最后,诗中提到了长安城和东南地区的人们因为作者的简陋而感到羞耻,同时诗人望向西北方的神京,表达了对国家兴旺和重振的希望。这种对大局的关切和期许使得整首诗充满了对国家荣光和民族复兴的渴望。

总的来说,陈杰的《中兴事迹》通过对中兴事迹的描绘,表达了对时局不满、对权奸的批判以及对忠臣的敬佩和悼念之情。诗中透露出作者对国家兴衰的关切和对国家复兴的希望,展现了他对国家和民族的深情厚意。这首诗词以其激昂的语言和深刻的情感,向读者呈现了一幅中兴图景,引发人们对国家命运和历史责任的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《中兴事迹》陈杰 拼音读音参考

zhōng xīng shì jī
中兴事迹

yáo biān měi dú fèn tián yīng, shǐ mò quán jiān tuō bà bīng.
瑶编每读愤填膺,始末权奸托罢兵。
chū dù yǐ zhū shuāng liè shì, xiǎo lì gèng huài yī cháng chéng.
初渡已诛双烈士,小吏更坏一长城。
niè zhān dà lǎo tóu huāng sǐ, jiè jiàn gū zhōng cuàn dǎo shēng.
齧毡大老投荒死,借剑孤忠窜岛生。
zhǎng yǔ dōng nán xiū hàn jiǎn, gèng kān xī běi wàng shén jīng.
长与东南羞汗简,更堪西北望神京。