炳毛威骨自精神,好祝提毫点刷人。
纵使不成犹胜狗,休添角翼乱天真。

《画虎》王佐才 翻译、赏析和诗意

画虎,作者:王佐才

炳毛威骨自精神,
好祝提毫点刷人。
纵使不成犹胜狗,
休添角翼乱天真。

译文:

描绘虎,作者:王佐才

明亮的毛发与威严的骨骼显示出自然精神,
善于运用画笔点染形象。
即使虎画不成,仍胜过狗的形象,
不必增添虚构的翅膀也可表现天然本真的特质。

诗意和赏析:

这首诗以描绘虎为题材,通过绘画虎的形象来表达一种思考。作者通过描绘虎的毛发和骨骼,强调了虎的精神和威严。他认为,善于画虎的人应该能够准确地表现出虎的特质和气魄,将其与普通的狗区别开来。即使画虎的技巧不够完善,也能通过自然的形象胜过描绘狗的画作。作者反对虚构虎的形象,认为不需要为虎增添角和翅膀,只需真实地表现虎的本质即可。

这首诗通过对虎的描绘,暗喻了绘画艺术中追求真实和自然的精神。作者认为,画家应该努力表现事物的本质和真理,不应该追求过分华丽和虚构的效果。这种追求真实和自然的精神在绘画中具有重要的意义,并且可以超越一时的技巧和技巧。这首诗旨在鼓励画家们保持真实和朴素的创作风格,追求内在的品质和精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《画虎》王佐才 拼音读音参考

huà hǔ
画虎

bǐng máo wēi gǔ zì jīng shén, hǎo zhù tí háo diǎn shuā rén.
炳毛威骨自精神,好祝提毫点刷人。
zòng shǐ bù chéng yóu shèng gǒu, xiū tiān jiǎo yì luàn tiān zhēn.
纵使不成犹胜狗,休添角翼乱天真。