《安居》 宋伯仁

穷通岂在苦劳神,且作安居懒散人。
买地种花多种竹,煮茶邀客也邀邻。
求名岂识书三上,得兴无过醉一巡。
喜得满{上竹下差}收芋栗,杜陵应未笑全贫。

《安居》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《安居》是宋代诗人宋伯仁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
穷通岂在苦劳神,
且作安居懒散人。
买地种花多种竹,
煮茶邀客也邀邻。
求名岂识书三上,
得兴无过醉一巡。
喜得满上竹下差收芋栗,
杜陵应未笑全贫。

诗意和赏析:
《安居》这首诗表达了宋伯仁对安逸生活的向往和追求。诗人认为财富与幸福并不在于辛苦劳动,而是能够过上宁静舒适的生活。他宁愿过上懒散的生活,享受宁静与安逸。

诗词中提到了买地种花多种竹,煮茶邀客也邀邻,这描绘了诗人的生活情趣。他喜欢购置土地,种植花草和竹子,同时喜欢邀请朋友和邻居来品茶共聚。这种生活方式展示了他对自然的热爱和对人际关系的重视,表现出一种宁静而又乐于与人分享的生活态度。

在诗的后半部分,诗人提到了求名和得兴。他认为追求名利并不需要过多地读书,而是要享受生活中的快乐。得兴即指得到心情的愉悦,他认为醉心于一巡的欢乐胜过一切名利。这种超脱于功名利禄的态度展现了诗人对内心宁静和真正快乐的追求。

最后两句表达了诗人喜得满目竹林和丰收的芋栗,但他认为这样的收获并不足以让他忘记杜陵,因为杜陵是一个贫困的地方。这种对财富和贫困的淡泊态度,再次强调了诗人对宁静生活的追求,他认为真正的安居乐业不在于物质的富裕,而在于内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《安居》宋伯仁 拼音读音参考

ān jū
安居

qióng tōng qǐ zài kǔ láo shén, qiě zuò ān jū lǎn sǎn rén.
穷通岂在苦劳神,且作安居懒散人。
mǎi dì zhòng huā duō zhǒng zhú, zhǔ chá yāo kè yě yāo lín.
买地种花多种竹,煮茶邀客也邀邻。
qiú míng qǐ shí shū sān shàng, dé xìng wú guò zuì yī xún.
求名岂识书三上,得兴无过醉一巡。
xǐ de mǎn shàng zhú xià chà shōu yù lì, dù líng yīng wèi xiào quán pín.
喜得满{上竹下差}收芋栗,杜陵应未笑全贫。