《题赵子昂竹》 卫富益

汉宫日暮风雷远,南国秋深水殿寒。
留得一枝烟雨里,又随人去报平安。

《题赵子昂竹》卫富益 翻译、赏析和诗意

中文译文:《题赵子昂竹》
汉宫的日暮风雷远,南国的秋天水殿寒。
留下一枝在烟雨中,再随人去报平安。

诗意:这首诗描绘了汉宫的景象,展示了南国秋天的寒冷和萧瑟的风景。诗人通过描写竹子的态势和命运,表达了对逝去岁月的怀念和思念之情。

赏析:这首诗通过写竹子来表达诗人自己的心境和情感。汉宫日暮,风雷远,描绘了一种淡远的意境,似乎隔着时间和空间,回忆着过去的辉煌。南国秋深,水殿寒,描述了秋天的凉意和荒芜,增加了诗歌的忧愁和离别的情愫。诗人留下的这枝竹,宛如一段回忆,随着烟雨的飘散,飘送给离去的人们,希望他们平安归来。整首诗意味深长,抒发诗人内心的伤感和思念之情,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题赵子昂竹》卫富益 拼音读音参考

tí zhào zi áng zhú
题赵子昂竹

hàn gōng rì mù fēng léi yuǎn, nán guó qiū shēn shuǐ diàn hán.
汉宫日暮风雷远,南国秋深水殿寒。
liú dé yī zhī yān yǔ lǐ, yòu suí rén qù bào píng ān.
留得一枝烟雨里,又随人去报平安。