随性飘起的头发和散落在你身上的阳光

年轻的时候在法国留学,去了意大利,认识了一个丹麦的姑娘,那时候欧洲还很讲所谓的复古文艺,就写了一个十四行诗给她,当时用的是意大利语,可能翻译成中文不太容易,请方家指点! 随性飘起的头发和散落在你身上的阳光 [十四行诗] 你从微风里走来的时候头发是软软的随风飘散 漠然而清冷的眼眸里仿佛是没有任何人的影子 从忙碌而寂寞的人群中穿越过往你总是安静的 当他们随时间定格停止的时候你的笑容却依然 每当风儿静止的时候我都会想起那么久的以前 那么熟悉的感觉和那么熟悉的刻在骨子里的倦 就好似那一片漫天飘下的花瓣清脆地落在地上 清脆地被岁月无情的踩在脚下清脆地裂成几瓣 迷惘的看着你渐渐远去依然还那样美丽的身影 我还无时不刻的在意着你那默然而任性的骄傲 因为也许我自己的血液里也好象有这样的成分 但可惜只是很久以前的影子了我都已想不起来 随性飘起的头发和散落在你身上的阳光让我目眩而我们匆匆擦肩而过 风忽然就卷起一些飘舞的花瓣瓣瓣都落在地上我低头看见它们都碎了
APP 诗词园App下载二维码

下载诗词网APP

诗词网公众号

反馈