水月山花

水月山花 白雪烹茶思往昔 青梅佐酒咏新詞 蒼茫水月清幽處 無際山花燦爛時 The Water Moon And The Mountain Flowers I thought about the past and cooked tea with the white snow I chanted the new lyrics and dank wine with the green plum fruits In the splendid time, the boundless mountain flowers In the quiet and beautiful place, the vast water moon 9/7/2020格律體新詩●七絕羅志海著譯 Metric New Poetry●Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第10700首對聯體詩The 10700th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/overcast-or-sunny/#content http://www.chinapoesy.com/gongxiang29374a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html
APP 诗词园App下载二维码

下载诗词网APP

诗词网公众号

反馈