《送张冲举先生还山》 曹勋

道人丰骨出埃尘,玉颊双红烂熳春。
金液密传张果老,黄庭曾授赤明民。
秋来行李林泉好,雨后云山意气新。
顾我年华已垂尽,余龄薪水原相亲。

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送张冲举先生还山》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送张冲举先生还山》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道人丰骨出埃尘,
玉颊双红烂熳春。
金液密传张果老,
黄庭曾授赤明民。
秋来行李林泉好,
雨后云山意气新。
顾我年华已垂尽,
余龄薪水原相亲。

诗意:
这位道士以高尚的品质脱离尘世的浊气,他的面容红润如玉,春天的景象美丽而灿烂。他得到了传承自张果老的宝贵道法,也曾从黄庭受到赤明民的指点。秋天来了,他带着行李去山林泉水中游玩,雨后的云山给他带来新的意气。然而,作者意识到自己的年华已经接近尽头,但他的心境仍然和年轻时相似,仍然充满热情。

赏析:
这首诗词描述了一个道士的形象和他的修行历程。道士丰骨出尘,意味着他通过修行摆脱了尘世的琐碎和烦扰,具有高尚的品质。他的面容红润如玉,象征他内心的纯洁和健康。他得到了张果老传授的道法,以及黄庭赤明民的指点,显示了他在修行道路上的师承和指导。秋天的行李表示他离开尘世进入山林泉水中寻求宁静和美好的环境,雨后的云山给他带来新的意气,显示他对自然的赞美和对生命的热爱。最后两句表达了作者自己的感慨,他意识到自己的年华已经不多,但他的心境仍然和年轻时相似,依然对生活充满热情和渴望。

这首诗词通过描绘道士的形象和修行历程,展现了对高尚品质和自然之美的赞美,同时也抒发了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。整首诗词意境清新,语言简练,寓意深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送张冲举先生还山》曹勋 拼音读音参考

sòng zhāng chōng jǔ xiān shēng huán shān
送张冲举先生还山

dào rén fēng gǔ chū āi chén, yù jiá shuāng hóng làn màn chūn.
道人丰骨出埃尘,玉颊双红烂熳春。
jīn yè mì chuán zhāng guǒ lǎo, huáng tíng céng shòu chì míng mín.
金液密传张果老,黄庭曾授赤明民。
qiū lái xíng lǐ lín quán hǎo, yǔ hòu yún shān yì qì xīn.
秋来行李林泉好,雨后云山意气新。
gù wǒ nián huá yǐ chuí jǐn, yú líng xīn shuǐ yuán xiāng qīn.
顾我年华已垂尽,余龄薪水原相亲。