《用旧韵为邦衡生日寿》 周必大

自公重踏秣陵春,便觉威加析木津。
尺五去天沙路近,八千为岁寿杯新。
休论沧海长生药,要是清朝不死人。
万目睽睽观燮理,纪元真欲称熙淳。

《用旧韵为邦衡生日寿》周必大 翻译、赏析和诗意

《用旧韵为邦衡生日寿》是一首宋代诗词,由周必大创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自公重踏秣陵春,
便觉威加析木津。
尺五去天沙路近,
八千为岁寿杯新。
休论沧海长生药,
要是清朝不死人。
万目睽睽观燮理,
纪元真欲称熙淳。

诗意:
这首诗词表达了对作者周必大的生日祝福,同时也透露了对国家政治局势和历史走向的思考。诗中通过描绘自然景观和历史典故,表达了作者对国家富强和长治久安的愿望,以及对清朝统治下的政治现状的关切。

赏析:
这首诗词以自然景物和历史典故为基础,通过对具体地点和数字的描写,展示了作者的思考和愿景。下面对每一句进行解析:

自公重踏秣陵春,
"自公"可能指作者自称,也可能是指某位重要人物,此处不明确。"秣陵"是指南京,"春"表示繁华、兴盛之意。这句表达了作者对国家繁荣昌盛的期望。

便觉威加析木津。
"威加"表示威严加强,"析木津"可能指某个地名,此处含义不明确。作者借用地名,表达了对国家政治局势的关切和对于权力威严的渴望。

尺五去天沙路近,
"尺五"指距离很短的意思,"天沙路"可能指某个重要的交通路线或战略要地。这句表达了国家政治和军事形势的紧张和临近。

八千为岁寿杯新。
"八千"可能指代长寿,"岁寿杯新"意味着年龄长寿而心境依然年轻。这句表达了作者对自己的生日祝福,同时也暗示了对国家长治久安的期盼。

休论沧海长生药,
要是清朝不死人。
"沧海长生药"指传说中能够长生不老的仙药,"清朝不死人"则是对清朝政权的讽刺。这两句表达了对于世间纷繁变迁的思考,暗示了政权更迭对国家长治久安的影响。

万目睽睽观燮理,
纪元真欲称熙淳。
"万目睽睽"表示众目睽睽地观察,"燮理"指治理国家。"纪元"可能指特定的历史时期,"称熙淳"则表示希望能够达到和谐繁荣的局面。这两句表达了对国家政治局势的观察和对于和平繁荣的期盼。

总体而言,这首诗词通过自然景观和历史典故的描写,展示了作者对国家和个人的祝福以及对政治局势和历史走向的思考。它既有个人情感的表达,也有对国家前途的关切,具有一定的政治隐喻和社会批判的意味。同时,诗中运用了地名、数字等具体形象的手法,使得诗词更具生动感和画面感。整体上,这首诗词展示了作者对国家兴衰和个人命运的思考,以及对和平繁荣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《用旧韵为邦衡生日寿》周必大 拼音读音参考

yòng jiù yùn wèi bāng héng shēng rì shòu
用旧韵为邦衡生日寿

zì gōng zhòng tà mò líng chūn, biàn jué wēi jiā xī mù jīn.
自公重踏秣陵春,便觉威加析木津。
chǐ wǔ qù tiān shā lù jìn, bā qiān wèi suì shòu bēi xīn.
尺五去天沙路近,八千为岁寿杯新。
xiū lùn cāng hǎi cháng shēng yào, yào shì qīng cháo bù sǐ rén.
休论沧海长生药,要是清朝不死人。
wàn mù kuí kuí guān xiè lǐ, jì yuán zhēn yù chēng xī chún.
万目睽睽观燮理,纪元真欲称熙淳。