《游鸣山》 林芘

杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,快船如马水如天。

《游鸣山》林芘 翻译、赏析和诗意

《游鸣山》

杏花舞径乱红雨,
麦浪涨空摇翠烟。
十里清风寻小寺,
快船如马水如天。

中文译文:
漫山杏花舞动,像红色雨点纷飞。
麦浪蓬勃起伏,掀起了一片翠绿的烟雾。
远眺十里,有一座清风拂面的小寺庙,
快船疾驰如马,行驶在宛如天空般的水面上。

诗意:
这首诗通过描绘大自然的景色,展示了作者游览鸣山时的美好心境。杏花盛开的景象营造出一幅红色的雨幕,麦浪翻腾的景象像一片翠绿的烟雾,带给人们强烈的视觉冲击。诗中还描述了远处的静谧小寺,透过清风的吹拂,给人以宁静祥和之感。最后,作者踏上快船,犹如骑马一样迅速航行在湖面上,给人留下了欢快畅逸的印象。

赏析:
整首诗描述了作者游览鸣山的景色,表现出一种对大自然的热爱与赞美之情。通过运用生动的描写手法,例如“杏花舞径乱红雨”,“麦浪涨空摇翠烟”,使得读者仿佛身临其境,深切感受到了自然景色的美妙。尤其是最后两句“十里清风寻小寺,快船如马水如天”,以清新明快的语言描绘了游船与湖面交相辉映,给人一种轻松愉悦的感觉。整首诗情感流畅,意境优美,给人以愉悦愉快之感,展示了宋代诗人细腻独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游鸣山》林芘 拼音读音参考

yóu míng shān
游鸣山

xìng huā wǔ jìng luàn hóng yǔ, mài làng zhǎng kōng yáo cuì yān.
杏花舞径乱红雨,麦浪涨空摇翠烟。
shí lǐ qīng fēng xún xiǎo sì, kuài chuán rú mǎ shuǐ rú tiān.
十里清风寻小寺,快船如马水如天。