《六安山中》 朱模

五十蹉跎六十翁,暂抛笔砚领兵戎。
临边收尽逃亡卒,马上能开一石弓。

《六安山中》朱模 翻译、赏析和诗意

《六安山中》是明代朱模创作的一首诗词。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五十岁时迷茫,六十岁成老翁,
暂时抛下文人身份,领导军队征战。
在边境地区,收拾逃亡士兵,
马上就能拉开一石弓。

诗意:
这首诗词描述了作者朱模在五十岁之后的经历与感慨。他在五十岁时感到迷茫不定,但到了六十岁,他已成为老翁。在一段时间里,他放下了文人的身份,担任军队的领导,参与战争征战。在边境地区,他收拾整顿了一些逃亡的士兵,表现出了他的军事能力。最后一句描述了他的弓箭技艺高超,能够迅速拉开一石重的弓。

赏析:
这首诗词通过描写作者的经历和感慨,展现了他在中年之后的转变和成就。五十岁时的迷茫和不安让人感受到岁月的流逝和人生的无常。然而,到了六十岁,作者已经成为老翁,表达了对时光的感慨。他放下了文人的身份,选择领导军队征战,显示了他的勇气和决心。他在边境地区处理逃亡士兵的事务,表现出他的军事才能和领导能力。最后一句描绘了他在马上能够轻松拉开一石重的弓,显示了他的弓箭技艺的高超。

整体而言,这首诗词通过描写作者的人生经历和转变,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。同时,通过描述他在战争中的表现和弓箭技艺的高超,体现了作者的军事才能和胆识。这首诗词在表达个人情感的同时,也展示了作者的个性和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《六安山中》朱模 拼音读音参考

lù ān shān zhōng
六安山中

wǔ shí cuō tuó liù shí wēng, zàn pāo bǐ yàn lǐng bīng róng.
五十蹉跎六十翁,暂抛笔砚领兵戎。
lín biān shōu jǐn táo wáng zú, mǎ shàng néng kāi yī shí gōng.
临边收尽逃亡卒,马上能开一石弓。