《严子陵钓台》 史吉卿

功名束缚几英豪,无怪先生抵死逃。
坐钓桐江一派水,清风千古与台高。

《严子陵钓台》史吉卿 翻译、赏析和诗意

严子陵钓台

功名束缚几英豪,
无怪先生抵死逃。
坐钓桐江一派水,
清风千古与台高。

中文译文:严子陵的钓台

功名束缚了多少英勇的人,
难怪先生选择了牺牲而逃避。
坐钓桐江的一片水,
清风千古与高大的台一同存在。

诗意:这首诗主要描述了严子陵在面对功名利禄的束缚时,选择了高山钓台作为自己的避世之所,并表达了对清风的向往和对高台的敬仰之情。

赏析:这首诗通过描绘严子陵选择钓台的情景,展现了他对功名利禄的返朴归真和隐逸清静的追求。作者通过"功名束缚几英豪"一句,表达了功名对于人们的束缚和压迫。"无怪先生抵死逃"则表达了严子陵宁愿选择死亡也不愿意受到功名束缚的观点。"坐钓桐江一派水,清风千古与台高"则表现了作者对严子陵所选择的避世之所的景致和境界的向往。整首诗意境清新、含蓄深远,展示了儒家思想中的悟空离世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《严子陵钓台》史吉卿 拼音读音参考

yán zǐ líng diào tái
严子陵钓台

gōng míng shù fù jǐ yīng háo, wú guài xiān shēng dǐ sǐ táo.
功名束缚几英豪,无怪先生抵死逃。
zuò diào tóng jiāng yī pài shuǐ, qīng fēng qiān gǔ yǔ tái gāo.
坐钓桐江一派水,清风千古与台高。