《萤》 郭震

秋风凛凛月依依,飞过高梧影里时。
暗处若教同众类,世间争得有人知。

《萤》郭震 翻译、赏析和诗意

《萤》

秋风凛凛月依依,
飞过高梧影里时。
暗处若教同众类,
世间争得有人知。

中文译文:
秋风凛凛,月光柔柔,
萤火飞过高高的树影。
即使在黑暗中与其他昆虫相伴,
却很少有人理解它的存在。

诗意和赏析:
这首诗以描述萤火虫为主题,表达了萤火虫的孤独和默默耕耘的精神。诗中描绘了秋夜寒风凛冽,月色柔和,萤火虫飞过高高的树林,给人一种幽静而寂寥的感觉。作者通过将萤火虫暗处的飞行与其他昆虫相媲美,强调了它们在黑暗中的生存奇迹,并暗示了它们默默耕耘的奋斗。然而,即使萤火虫尽力在世间闪耀,可是很少有人真正理解和重视它们的存在,这是一种对平凡生命的隐喻。这首诗采用了简洁明了的语言,融入了对自然景物的描绘和对人生哲理的思考,以此表达了作者的情感和对人生的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《萤》郭震 拼音读音参考

yíng

qiū fēng lǐn lǐn yuè yī yī, fēi guò gāo wú yǐng lǐ shí.
秋风凛凛月依依,飞过高梧影里时。
àn chù ruò jiào tóng zhòng lèi, shì jiān zhēng de yǒu rén zhī.
暗处若教同众类,世间争得有人知。