海水翻空滚底流,鱼龙虾蟹信沉浮。
可怜金色头陀子,直至如今笑未休。

《颂古》释道颜 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂古》

海水翻空滚底流,
鱼龙虾蟹信沉浮。
可怜金色头陀子,
直至如今笑未休。

中文译文:
海水翻腾倒卷底流,
鱼龙虾蟹追逐沉浮。
可怜金色的头陀子,
直到现在还在笑个不停。

诗意和赏析:
这首诗以描绘海底的景象为主题,以诗人的观察和思考为线索,表达了人生的变幻无常、人世间的浮躁与虚无。

诗中的“海水翻空滚底流”形象地描述了海水的翻滚,展现了海底世界的浩瀚与壮美。而“鱼龙虾蟹信沉浮”则暗指世事的变化无常,像鱼龙虾蟹一样,每一刻都在追逐、沉浮、改变。这种描绘在结合海底的场景,增加了一种思索和哲思的氛围。

“可怜金色头陀子,直至如今笑未休”一句,揭示了人生的无常和虚幻。金色头陀子可能象征着追求财富、权力和名利的人,诗中称之为“可怜”,意指他们追求无止境的物质享受,却无法获得真正的快乐与满足。这种讽刺意味的表达贯穿整首诗,呼应了诗题的“颂古”,传达了对古人智慧和追求真理的赞美,以及对世俗浮华的嘲讽。

这首诗以简洁、生动的语言展示了作者对人生和世界的深刻思考,呈现了对变幻无常的世界的触动与感悟。通过海底景象与生活的反衬,诗人传达了对精神世界和内心寻求的重要性的思考,并以诙谐的语言揭示了人生的虚无和追求财富的荒谬。整首诗情感真切,思想深沉,让读者在欣赏的同时也得以思考人生哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《颂古》释道颜 拼音读音参考

sòng gǔ
颂古

hǎi shuǐ fān kōng gǔn dǐ liú, yú lóng xiā xiè xìn chén fú.
海水翻空滚底流,鱼龙虾蟹信沉浮。
kě lián jīn sè tóu tuó zi, zhí zhì rú jīn xiào wèi xiū.
可怜金色头陀子,直至如今笑未休。