醉骑黄鹄,飞下红云岛。
铁笛吹寒洞天晓。
被人间识破,惹起虚名,惊宇宙,一笑天高月小。
仙槎人去后,殿上班头,除却洪崖总年少。
看天香袖里,散作东风,吹不断、海北天南都到。
试容我、从游五陵间,便吹入苍寒,一蓑烟钓。

《洞仙歌 送张宗师捧香》滕宾 翻译、赏析和诗意

诗词:《洞仙歌 送张宗师捧香》

醉骑黄鹄,飞下红云岛。
铁笛吹寒洞天晓。
被人间识破,惹起虚名,
惊宇宙,一笑天高月小。

仙槎人去后,殿上班头,
除却洪崖总年少。
看天香袖里,散作东风,
吹不断、海北天南都到。

试容我、从游五陵间,
便吹入苍寒,一蓑烟钓。

中文译文:
酒醉驾着黄鹤,飞下红云岛。
铁笛吹响,洞天破晓。
被尘世所知晓,引来虚名,
震惊宇宙,轻笑天高月小。

仙人离去后,殿上班头,
除却洪崖总年少。
看着天上的香袋,散发东风,
吹不断,飘到海的北方和南方。

请容我,跋涉五陵间,
吹响苍寒之地,身披一蓑烟钓。

诗意和赏析:
这首诗是元代滕宾创作的《洞仙歌 送张宗师捧香》。诗人以洞仙的视角,描绘了一个仙境的场景和情境。

首先,醉骑黄鹄,飞下红云岛,展现了洞仙的神奇能力和超凡的飞行之景。随后,铁笛吹响,洞天破晓,表现了洞仙的音乐才华和天地间的联系。

然而,洞仙的存在被人间知晓,引起了虚名和轰动,在宇宙中掀起了一阵震动。这里的“一笑天高月小”意味着洞仙对尘世间的一切都持一种超然的态度,视之为微不足道。

诗中提到仙槎人去后,殿上班头,除却洪崖总年少。这句描写了洞仙张宗师离开后,殿上的班头变得年轻,除却了洪崖(即洞仙居所)的岁月痕迹。这象征着洞仙的离去带来了一种青春永驻的感觉。

最后,诗中描述了洞仙的香袋,它能散发出东风,吹遍海的北方和南方。这里的东风象征着吉祥和美好,洞仙的存在让这种吉祥之风遍布天地。

最后两句“请容我,跋涉五陵间,吹响苍寒之地,身披一蓑烟钓”表达了诗人愿意效仿洞仙,以洞仙的身份游历五陵之地,将东风吹向苍寒之地。这里的一蓑烟钓意味着诗人的身份和心境,具有隐逸和超脱尘世的特质。

整首诗以妙趣横生的描写展示了洞仙的神奇和超然境界,同时也表达了诗人对洞仙境界的向往和这是元代滕宾创作的《洞仙歌 送张宗师捧香》。

醉骑黄鹄,飞下红云岛。
铁笛吹寒洞天晓。
被人间识破,惹起虚名,
惊宇宙,一笑天高月小。

仙槎人去后,殿上班头,
除却洪崖总年少。
看天香袖里,散作东风,
吹不断、海北天南都到。

试容我、从游五陵间,
便吹入苍寒,一蓑烟钓。

这首诗以洞仙的视角,描绘了洞仙的神奇能力和超凡境界。首先,洞仙骑着黄鹄,醉饮美酒,从红云岛飞下来。然后,铁笛吹响,洞天破晓,展现了洞仙音乐的才华和与天地间的联系。

然而,洞仙的存在被人间知晓,引起了虚名和轰动。洞仙的一举一动惊动了整个宇宙,但洞仙对此只是轻轻一笑,视之为微不足道。

诗中提到洞仙离去后,殿上班头变得年轻,除去了洞仙居所的岁月痕迹。这象征着洞仙的离去带来了一种永葆青春的感觉。

最后,诗中描述了洞仙的香袋,它能散发出东风,吹遍海的北方和南方。这里的东风象征着吉祥和美好,洞仙的存在让这种吉祥之风遍及天地。

最后两句表达了诗人愿意效仿洞仙,以洞仙的身份游历五陵之地,并将东风吹向苍寒之地。一蓑烟钓意味着诗人的身份和心境,具有隐逸和超脱尘世的特质。

整首诗以妙趣横生的描写展示了洞仙的神奇和超然境界,同时也表达了诗人对洞仙境界的向往和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《洞仙歌 送张宗师捧香》滕宾 拼音读音参考

dòng xiān gē sòng zhāng zōng shī pěng xiāng
洞仙歌 送张宗师捧香

zuì qí huáng gǔ, fēi xià hóng yún dǎo.
醉骑黄鹄,飞下红云岛。
tiě dí chuī hán dòng tiān xiǎo.
铁笛吹寒洞天晓。
bèi rén jiān shí pò, rě qǐ xū míng, jīng yǔ zhòu, yī xiào tiān gāo yuè xiǎo.
被人间识破,惹起虚名,惊宇宙,一笑天高月小。
xiān chá rén qù hòu, diàn shàng bān tóu, chú què hóng yá zǒng nián shào.
仙槎人去后,殿上班头,除却洪崖总年少。
kàn tiān xiāng xiù lǐ, sàn zuò dōng fēng, chuī bù duàn hǎi běi tiān nán dōu dào.
看天香袖里,散作东风,吹不断、海北天南都到。
shì róng wǒ cóng yóu wǔ líng jiān, biàn chuī rù cāng hán, yī suō yān diào.
试容我、从游五陵间,便吹入苍寒,一蓑烟钓。