江家宅在严家濑,亦有商声歌半夜。
不烦死鱼远吐墨,谁识天马早流赭。
嗟予久已乌角巾,愧尔当年白莲社。
唯昔灊山见老禅,枉叹门人才下下。

《寄陈留江子我》晁说之 翻译、赏析和诗意

《寄陈留江子我》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江家宅在严家濑,
亦有商声歌半夜。
不烦死鱼远吐墨,
谁识天马早流赭。
嗟予久已乌角巾,
愧尔当年白莲社。
唯昔灊山见老禅,
枉叹门人才下下。

诗意:
这首诗词描述了诗人对江子我的思念之情。江子我是诗人的朋友,他住在严家濑的江家宅中。夜晚,江子我在家中唱歌,商声回荡在半夜。诗人感叹江子我的才华,他的歌声如同死鱼远远吐出的墨汁一样,难以烦扰。然而,诗人也感到自愧不如,他自称乌角巾,而江子我则是白莲社的成员,白莲社是一个文学团体,代表着高尚的文化品味。诗人唯有在灊山见到老禅师时,才能发现自己的才华远不及江子我,感到悔恨和自愧。

赏析:
这首诗词通过对江子我的赞美和自我反思,展现了诗人的情感和对才华的向往。诗人以江子我的才华为对比,表达了自己的自卑和羡慕之情。诗中的意象生动,如死鱼吐墨、天马流赭,形象地描绘了江子我的才华和独特之处。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对友谊和才华的思考,引发读者对人生和自我价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄陈留江子我》晁说之 拼音读音参考

jì chén liú jiāng zi wǒ
寄陈留江子我

jiāng jiā zhái zài yán jiā lài, yì yǒu shāng shēng gē bàn yè.
江家宅在严家濑,亦有商声歌半夜。
bù fán sǐ yú yuǎn tǔ mò, shuí shí tiān mǎ zǎo liú zhě.
不烦死鱼远吐墨,谁识天马早流赭。
jiē yǔ jiǔ yǐ wū jiǎo jīn, kuì ěr dāng nián bái lián shè.
嗟予久已乌角巾,愧尔当年白莲社。
wéi xī qián shān jiàn lǎo chán, wǎng tàn mén rén cái xià xià.
唯昔灊山见老禅,枉叹门人才下下。